본문 바로가기

카테고리 없음

더보이즈(THE BOYZ) - SHE'S THE BOSS[가사/독음/번역]

2022년 5월 27일 발매 된 더보이즈의 일본 두 번째 미니 앨범

노래가 너무 좋아서 번역했다.

가사가 키링남스럽고, 그녀만을 위해 존재하는 느낌이라 좋다...

 

[RAP]

Ooh (ooh), ha-ha (ha-ha)
Yeah, let's go (let's go)
Everybody knows that she's the bo-bo-bo-boss
Right? Feed her all my love, love, love, love
Turn around, come on, love, love, love
Give me love, love, love, she's the bo-bo-bo-boss

 

誕生した時から she's the boss

탄조오시타 토키카라 she's the boss

태어났을 때부터 she's the boss

みな従えとオーラみなぎる

미나 시타가에토 오오라 미나기루

'모두 따르라'는 아우라가 넘쳐

Everybody thinks 逆らえないって
Everybody thinks 사카라에나잇테
Everybody thinks 거역할 수 없다고

敵に回したらどうなるかって

테키니 마와시타라 도오나루캇테

적으로 돌리면 어떻게 될 것 같냐고

Yeah, we can have a ba-ba-ba-ba-ball
Limited, limited, a ba-ba-ba-ba-ball

順番がきたらすぐ回したほうがいい

준반가 키타라 스구 마와시타 호오가 이이

차례가 오면 바로 넘기는 편이 좋아

So hot, so hot ヤケドじゃすまない

So hot, so hot 야케도쟈 스마나이

So hot, so hot 화상으로는 끝나지 않아

(She's burning hot) she's burning hot (oh whoa, whoa)
 

[VERSE 1]

存在の理由 (for you)
손자이노 리유우(for you)
존재의 이유 (for you)

君の望みを叶えることだけさ

키미노 노조미오 카나에루 코토다케사

너의 소망을 이뤄주는 것뿐이야

To you (to you)

ほかに思いもつかないよ

호카니 오모이모 츠카나이요

다른 건 생각도 안나

振り回されてるようで
후리마와사레테루요오데
휘둘리는 것처럼 보이겠지

生まれてきた意味を知ったよ
우마레테키타 이미오 싯타요

태어난 의미를 알았어


そうさ 君が与えてくれたものは 愛だ

소오사 키미가 아타에테쿠레타 모노와 아이다

그래 네가 준 것은 사랑이야

 

[CHORUS 1]

Hey, little lady, got me crazy

世界は君しだい
세카이와 키미 시다이
세상은 네 마음대로야

彼方へ ah-ah-ah-ah (she's boss)
카나타에 ah-ah-ah-ah (she's boss)

저쪽으로 ah-ah-ah-ah (she's boss)


そうさ 僕を導いて (oh)
소오사 보쿠오 미치비이테 (oh)
그래 나를 이끌어줘 (oh)

Hey, little lady, what you thinking? (Hey)

君は何ひとつ恐れないで
키미와 나니 히토츠 오소레나이데
너는 무엇 하나도 두려워하지마

そうさ 僕が盾になる
소오사 보쿠가 타테니 나루
그래 내가 방패가 될께

She's the bo-bo-boss
 

[RAP]

Everybody knows that she's the bo-bo-bo-boss
Right? Feed her all my love, love, love, love
Turn around, come on, love, love, love
Give me love, love, love, she's the bo-bo-bo-boss
 
いつどこでもすぐに駆けつける
이츠 도코데모 스구니 카케츠케루
언제 어디서나 즉시 달려가

眠りは浅く用意周到に
네무리와 아사쿠 요오이슈우토오니
잠은 얕고 용의주도하게

あらゆることに精通し
아라유루 코토니 세에츠우시

모든 일에 정통하고


なんでもこいの僕にしあげよう

난데모 코이노 보쿠니 시아게요오

뭐든지 좋은 나에게 주지

Yeah, we can have a ba-ba-ba-ba-ball
Limited, limited, a ba-ba-ba-ba-ball

今日は機嫌が悪い 取り扱いに注意 (dangerous)
쿄오와 키겐가 와루이 토리아츠카이니 추우이  (dangerous)

오늘은 기분이 나쁘니 취급에 주의 (dangerous)


So hot, so hot 気を抜いた瞬間に the end

So hot, so hot 키오 누이타 슌칸니 the end

So hot, so hot 방심한 순간에 the end

She's burning hot (oh, whoa, whoa, whoa-oh)
 
 

[VERSE 2]

存在の理由 (for you)
손자이노 리유우

존재의 이유


明日も君の傍にいることだよ
아시타모 키미노 소바니 이루 코토다요
내일도 네 곁에 있는 거야

To you (to you)

それだけで十分さ
소레다케데 주우분사
그것만으로 충분해

繰り返しているようで (ようで)
쿠리카에시테이루요오데 (요오데)

반복하는 것처럼 보이겠지


かけがえのない日々の中 (中)

카케가에노 나이 히비노 나카

둘도 없는 날들 속

そうさ 君が与えてくれたものは愛だ

소오사 키미가 아타에테쿠레타 모노와 아이다

그래 네가 준 것은 사랑이야

 

[CHORUS 2]

Hey, little lady got me crazy (woo)

君にたどり着きたい
키미니 타도리츠키타이
너에게 도달하고 싶어

逢いたい ah-ah-ah-ah (last boss)
아이타이 ah-ah-ah-ah (last boss)

만나고 싶어 ah-ah-ah-ah (last boss)


どんな未来だとしても
돈나 미라이다토 시테모

어떤 미래라 할지라도


She's the bo-bo-boss
 

[BRIDGE]

向かい風を切って
무카이카제오 킷테

다가오는 바람을 헤치고


戦い続ける
타타카이츠즈케루

계속 싸워


怯むことなく
히루무 코토 나쿠
겁먹지 말고

ただ立ち向かってゆく
타다 타치무캇테유쿠

그저 맞서나가


君は強く美しく
키미와 츠요쿠 우츠쿠시쿠

너는 강하고 아름답게


僕らを率いる Joanne d'Arc
보쿠라오 히키이루 Joanne d'Arc

우리를 이끄는 잔다르크


君らしくあるために 僕はいる
키미라시쿠 아루 타메니 보쿠와 이루

너답게 있을 수 있도록 나는 존재해

 

 

[CHORUS 3]

Hey, little lady, what you thinking? (Oh whoa)

君は何ひとつ恐れないで
키미와 나니 히토츠 오소레나이데 

너는 무엇 하나 두려워하지 마


そうさ 僕が盾になる
소오사 보쿠가 타테니 나루 

그래 내가 방패가 될께

 

She's the bo-bo-boss
 
[RAP]
Everybody knows that she's the bo-bo-bo-boss (yeah)
Right? Feed her all my love, love, love, love (oh)
Turn around, come on, love, love, love (oh)
Give me love, love, love, she's the bo-bo-bo-boss